Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Либеральная теология

  • 1 Либеральная теология

       / Либерализм
     ♦ ( ENG liberal theology/ liberalism)
       теологическое направление, идущее от Ф. Д. Шлейерма-хера (1768-1834); оно пытается заново изложить христианское учение на языке современности, делая акцент на использовании разума, науки, свободы и опыта и концентрируя внимание на человеческой добродетели, прогрессе и неразрывной связи между Божественным и человеческим.

    Westminster dictionary of theological terms > Либеральная теология

  • 2 Африканская либеральная теология

     ♦ ( ENG African liberation theology)
       движения африканских народов за свободу и либерализм, к-рые основываются на теологическом положении, что, согласно Божественной воле, люди должны быть свободными от угнетения.

    Westminster dictionary of theological terms > Африканская либеральная теология

  • 3 Теология либеральная

     ♦ ( ENG theology, liberal)
       см. Либеральная теология /Либерализм.

    Westminster dictionary of theological terms > Теология либеральная

  • 4 liberal theology

    Westminster dictionary of theological terms > liberal theology

  • 5 liberalism

    Westminster dictionary of theological terms > liberalism

  • 6 liberation theology

    либеральная теология; политико-христианская теология, характерная для Латинской Америки, которая подчеркивает права индивидов и необходимость политических реформ.
    * * *
    либеральная теология; политико-христианская теология, характерная для Латинской Америки, которая подчеркивает права индивидов и необходимость политических реформ.
    либерализированная теология; интерпретация христианских религиозных доктрин и Библии в свете ценностей социальной жизни.

    Англо-русский словарь по социологии > liberation theology

  • 7 Предисловие

     Слова - это строительный материал для христианской теологии. На протяжении многих столетий христианская теологическая мысль выражала себя в словах. Создавался определенный запас слов. Происходили разные события, и возникали новые слова для их описания. Христианская церковь совершала богослужения, занималась образованием и проповедовала. Формировалась традиция веры. Одни идеологические движения зарождались, набирали силу, другие - отмирали. Церковные организации действовали в истории. Христиане стремились к духовному росту, и руководство в этом осуществлялось священнослужителями. Церковь изучала и толковала Священное Писание и видоизменяла этические взгляды. Все это и многое другое происходило в жизни церкви, и слова играли решающую роль в этих процессах.
     Многолетнее преподавание в теологических учебных заведениях убедило меня в необходимости создания словаря, в котором давались бы определения важнейших теологических терминов. Ряд специализированных словарей и энциклопедий предлагает углубленные трактовки слов, используемых в частных областях, например в библеистике, в теологии, в церковной истории, в богослужении. Это очень важные источники. И все же издаваемые в настоящее время многочисленные теологические словари являются, как правило, техническими по своей сути. Специализированные словари и не претендуют на то, чтобы быть всеобъемлющими. Таким образом, возникает необходимость в более широкой и синтетической работе, в которой содержались бы сжатые определения слов, используемых практически во всех теологических дисциплинах. Предлагаемый читателю словарь ставит перед собой именно эту задачу.
     "Вестминстерский словарь теологических терминов" состоит из кратких, от одного до трех предложений, определений теологических терминов, используемых в 21 теологической дисциплине. Более 5500 терминов взяты из следующих областей: библеистика, история американской церкви, церковное управление, всеобщая история церкви, этика, евангелизм, феминистская теология, фундаментализм, религия, либеральная теология, литургическая теология, лютеранская теология, пастырство, философская теология, реформатская теология, римско-католическая теология, соционаучные термины, духовность, теология, уэслианская теология, богослужение. Этот словарь не претендует на "глубину" и не предполагает погружение в тонкости теологических дискуссий, он скорее предлагает "широту" охвата и стремится обозначить общее направление движения к той или иной области знания. Я надеюсь, что словарь такого типа заполнит важную нишу в теологической литературе, поскольку он обеспечивает легкий доступ к весьма широкому кругу теологических терминов.
     Обзор вышеозначенных областей указывает, что я трактую словосочетание "теологические термины" предельно широко. Даже их перечисление выводит нас за рамки традиционного формального описания теологии в терминах субдисциплин, таких, как библейская, конструктивная, догматическая, фундаментальная, историческая и систематическая теологии. Вместо традиционного подхода я задаюсь вопросами: "Какие термины используются в той или иной теологической области?", "Насколько они важны?", а самое главное: "Каково их теологическое значение?" Большинство терминов из областей церковной истории, библеистики, философских движений, социальной жизни, богослужения являются примерами типов терминов, вошедших в словарь, но выходящих за традиционные теологические рамки. Я надеюсь, что этот словарь окажет помощь читателям, имеющим дело с широким кругом теологических источников и встречающим там незнакомую терминологию.
     Я не включил в словарь статьи-персоналии и, за редким исключением, статьи, посвященные названиям отдельных книг. Для этого необходимо создание отдельных новых словарей. Главное внимание было уделено тому, что означает тот или иной термин в христианской теологической традиции. В ряде случаев значения терминов не связаны непосредственно с этой традицией или их связь прослеживается в самом общем виде. Некоторые термины, посвященные религии в целом или философской теологии, не имеют вообще отношения к христианской теологии. И все же, поскольку они получили достаточно широкое распространение в теологической литературе, я счел возможным включить их в словарь, хотя и не ставил своей задачей создание религиоведческого словаря. Термины определяются в соответствии с тем, что ими обозначается, но я старался избегать определений, звучащих уничижительно. Иногда возникала необходимость указать, имеют ли определенные термины или точки зрения широкое распространение в христианской теологии или они используются лишь отдельными религиозными группами и движениями.
     Читателю, возможно, бросится в глаза, что не все способы употребления или определения того или иного термина даны в словаре. Причиной этого в ряде случаев можно считать мою неосведомленность в некоторых областях, в других случаях - сознательное ограничение, в соответствии с которым я посчитал необходимым упоминать только наиболее важные способы употребления терминов. Содержащиеся в словаре этимологии обычно прослеживают латинское, греческое или иудейское происхождение терминов. Часто указание на греческое или иудейское происхождение терминов важно для того, чтобы понять, как они использовались в ветхозаветных и новозаветных текстах.
     Этот словарь не мог бы быть создан без помощи многих людей. Я бы хотел поблагодарить за поддержку и предложения по дополнению первоначального варианта словника, особенно в областях, требующих специальной подготовки, Габриэля Факре (Ньютоновская теологическая семинария в Андовере), Джозефа А. Фавацца (Родез колледж), Джанет Фишбурн (аспирантура Дрю университета), Кристину Э. Гудорф (Флоридский международный университет), Стива Харпера (Фонд теологического образования), Кэтрин Т. Р. Мак-Дональд (Бостонская пресвитерия), Ральфа У. Квире (Варт-бургская теологическая семинария), Петера X. ван Несса (Объединенная теологическая семинария Нью-Йорка) и Джеймса Ф. Уайта (Нотр-Дамский университет). Эти коллеги оказали мне огромную помощь, и я очень признателен им за это. В то же время я лично несу ответственность за окончательный вариант словника и за все определения, содержащиеся в словаре.
     Я также выражаю благодарность Ричу Куку, моему ассистенту в теологической семинарии Мемфиса. Он оказал мне помощь при вычитывании текста словаря и был постоянным собеседником, поддерживающим меня в мечтах о возможности использования мультимедийных средств в теологическом образовании. Карла С. Хаббард тоже помогала мне осуществлять сверку набранного текста и оригинала.
     Этот словарь обязан своим происхождением Дэвису Перкинсу, президенту и издателю Пресвитерианской издательской корпорации. Дэвис обратился ко мне с предложением осуществить такое издание, и я очень обрадовался его предложению. Он твердо и настойчиво поддерживал меня в работе над словарем, особенно тогда, когда другие обязанности отвлекали меня и процесс написания словаря замедлялся. Несмотря на свою настойчивость, если не сказать назойливость, он всегда оставался моим лучшим другом. Он и сотрудники издательства "Вестминстер. Джон Нокс", включая ведущего редактора Стефани Игнатович, заслуживают особой благодарности. Неоценимую помощь оказал технический редактор Карл Хелмих, аккуратность которого иногда граничила с педантичностью.
     Самых больших благодарностей заслуживают члены моей семьи - Линда-Джо, Стефен и Карл. Они разделяли со мной все трудности нашей совместной жизни и с любовью поддерживали меня не только в работе над словарем, но и во всем остальном. Им я выражаю глубочайшую признательность за все радости, которые мы испытали вместе.
     Эта книга посвящается факультету и сотрудникам теологической семинарии Мемфиса, работавшим вместе со мной в 1993-1996 гг. Как декан факультета я хочу выразить им огромную благодарность. Коллеги, которым посвящается эта книга, были замечательными друзьями, поддерживающими меня, и специалистами, глубоко вовлеченными в процесс теологического образования, способствовать которому и должен словарь теологических терминов. Я благодарен им за их доброжелательное отношение ко мне и к моей работе.
     Во время работы над словарем я неожиданно стал получать вдохновение от музыки Мишеля Досе и ансамбля Бьюсолейл. Гаррисон Кейллор назвал Бьюсолейл "лучшим в мире ансамблем, исполняющим гайанскую музыку". До тех пор, пока я не побывал на концерте этого ансамбля, я не интересовался музыкой такого типа. Но, к моему изумлению, она оказалась прекрасным фоном для определения теологических терминов.
     Одним из моих кумиров является Сэмюэл Джонсон (1709-1784), великий английский лексикограф, создатель монументального "Словаря английского языка" ( 1755), которому он посвятил девять лет своей жизни. Его портрет, прикрепленный моей женой, до сих пор висит над моим домашним компьютером. Сейчас его известное определение: "Лексикограф - создатель словарей, не приносящий никому вреда работяга..." - приобрело для меня личностное значение.
     Я надеюсь, что выход в свет этого словаря освободит "работяг-лексикографов" хотя бы от части работы в области теологии. Карл Барт трактовал теологию как "науку, приносящую удовольствие". Воистину так! Словарь теологических терминов адресован всем, кто интересуется христианской теологией. Может быть, они поймут, что слова, с которыми они будут знакомиться, являются "строительным материалом" и, поняв это, начнут испытывать удовольствие от построения из них здания теологии.
     Д. М. К.
     Мемфис, штат Теннесси Весна 1996 г.

    Westminster dictionary of theological terms > Предисловие

  • 8 Список заблуждений

     ♦ ( ENG "Syllabus of Errors")
     (1864)
       80 положений, выдвинутых папой Пием IX против теологического либерализма (см. Либеральная теология). Они были направлены против пантеизма и натурализма, рационализма и политического либерализма, к-рые затрагивали церковные прерогативы.

    Westminster dictionary of theological terms > Список заблуждений

  • 9 African liberation theology

    Westminster dictionary of theological terms > African liberation theology

  • 10 Духовная нищета

     ♦ ( ENG spiritual poverty)
       термин, определяемый нек-рыми либеральными теологами (см. Либеральная теология) как полная доступность Господу и признание того, что человек не имеет других средств к существованию, кроме воли Бога. Это отрицает интерпретацию Евангелия от Матфея (Мф. 5:3), в к-ром духовная нищета определяется лишь как отстраненность от материальных благ.

    Westminster dictionary of theological terms > Духовная нищета

  • 11 theology, liberal

    Westminster dictionary of theological terms > theology, liberal

См. также в других словарях:

  • Либеральная теология — может относиться к таким направления: Либеральное христианство, также ранее известное как «либеральная теология», в настоящее термин охватывает разнообразные направления внутри христианства; Исламский либерализм Либеральная религия Понятия… …   Википедия

  • Либеральная теология (христианство) — Либеральная теология  течение, возникшее в XIX веке в среде протестантских богословов Германии (где тогда была принята прусская уния между реформатами и лютеранами), и ставившее своей задачей рационализацию обоснований христианского… …   Википедия

  • Либеральная теология —    / Либерализм  ♦ (ENG liberal theology/ liberalism)    теологическое направление, идущее от Ф. Д. Шлейерма хера (1768 1834); оно пытается заново изложить христианское учение на языке современности, делая акцент на использовании разума, науки,… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Теология посредничества — (нем. Vermittlungstheologie) течение в немецком протестантском богословии середины XIX века, стремившееся согласовать религиозную догматику с духом современной науки. Появление этого течения связывают с возникновением в 1827 году журнала… …   Википедия

  • Теология либеральная —  ♦ (ENG theology, liberal)    см. Либеральная теология /Либерализм …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Африканская либеральная теология —  ♦ (ENG African liberation theology)    движения африканских народов за свободу и либерализм, к рые основываются на теологическом положении, что, согласно Божественной воле, люди должны быть свободными от угнетения …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Диалектическая теология — (другие названия: неоортодоксия, теология кризиса) направление в теологии, возникшее в протестантских церквях Германии и Швейцарии в двадцатые годы XX го века. Являясь реакцией на социальный оптимизм и модернизм либеральной теологии,… …   Википедия

  • ДИАЛЕКТИЧЕСКАЯ ТЕОЛОГИЯ — ведущее направление в теологии протестантизма в 1920 30 е. Возникла в Германии; основоположник К. Барт (1886 1968); классические представители Р. Бультман, Э. Бруннер, Ф. Гогартен, Э. Турнейзер, ранний П. Тиллих, позже в США Р. Нибур (1892 1971) …   Новейший философский словарь

  • liberal theology —  Либеральная теология …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • liberalism —  Либеральная теология …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • БУЛЬТМАН —         (Bultmann) Рудольф (1884 1976) нем. протестантский теолог, историк религии, философ. Получил образование в Тюбингене, Берлине и Марбурге. С 1912 приват доцент Марбург. ун та, в 1916 экстраординарный проф. в Бреслау, затем в Гессене и… …   Энциклопедия культурологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»